成語規(guī)范使用解析:“血肉相聯(lián)”與“血肉相連”的政務(wù)語境辨析發(fā)表時(shí)間:2025-11-04 17:50作者:小藍(lán)
在政務(wù)新媒體傳播中,成語的精準(zhǔn)使用是塑造政府權(quán)威形象的重要基礎(chǔ)。成語"血肉相聯(lián)"與"血肉相連"雖僅一字之差,卻因語義側(cè)重點(diǎn)和使用規(guī)范的不同,在官方發(fā)文中需嚴(yán)格區(qū)分。結(jié)合藍(lán)太平洋網(wǎng)站與新媒體監(jiān)測平臺(tái)的技術(shù)實(shí)踐,本文將從語義溯源、應(yīng)用場景及審核規(guī)范三個(gè)維度展開系統(tǒng)分析。
一、語義溯源與核心差異 "血肉相連"源自《漢書·蘇武傳》"骨肉之親,析而不離"的典故演化,其標(biāo)準(zhǔn)表述強(qiáng)調(diào)"血與肉在生理結(jié)構(gòu)上的不可分割性",后引申為"組織、群體或事物間存在本質(zhì)的、必然的聯(lián)系"。該成語具有明確的生物學(xué)隱喻,多用于描述客觀存在的緊密關(guān)系。例如某省衛(wèi)健委在抗疫報(bào)告中使用"醫(yī)患血肉相連",既體現(xiàn)救治關(guān)系的緊密性,又暗含生命共同體的價(jià)值理念。 "血肉相聯(lián)"則屬于現(xiàn)代漢語中的非標(biāo)準(zhǔn)變體,其"聯(lián)"字更側(cè)重"主觀聯(lián)結(jié)"的意味,常用于強(qiáng)調(diào)通過人為努力建立的緊密關(guān)系。但需注意,該變體在《現(xiàn)代漢語詞典》等權(quán)威工具書中未被收錄,屬于典型的"約定俗成但未規(guī)范"的表達(dá)形式。
二、政務(wù)場景中的規(guī)范應(yīng)用 在官方發(fā)文中,二者的選擇需遵循以下原則: 主觀建設(shè)性表述:在描述通過努力建立的緊密關(guān)系時(shí),建議采用替代表達(dá)。例如某鄉(xiāng)村振興局報(bào)告"構(gòu)建干群緊密聯(lián)結(jié)機(jī)制",既避免使用非規(guī)范成語,又準(zhǔn)確傳達(dá)工作主動(dòng)性。系統(tǒng)內(nèi)容審核校對(duì)模塊會(huì)自動(dòng)標(biāo)記此類場景,提供規(guī)范改寫建議。 歷史文獻(xiàn)引用:涉及經(jīng)典文獻(xiàn)引用時(shí)需保持原文表述。某革命紀(jì)念館在解說詞中引用毛澤東"軍民血肉相連"的原句,必須嚴(yán)格遵循歷史文本,此時(shí)"血肉相聯(lián)"的任何變體均屬錯(cuò)敏信息。
三、技術(shù)賦能下的審核規(guī)范 藍(lán)太平洋政府網(wǎng)站與政務(wù)新媒體監(jiān)測平臺(tái)通過多模態(tài)審核技術(shù)構(gòu)建防護(hù)體系: 語義風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估:在監(jiān)測某市應(yīng)急管理局公眾號(hào)時(shí),系統(tǒng)通過算法識(shí)別"防汛體系與群眾血肉相聯(lián)"的表述存在語義偏差,同時(shí)檢測到"相聯(lián)"與錯(cuò)敏信息庫中"聯(lián)結(jié)松散""聯(lián)而不動(dòng)"等負(fù)面詞匯的潛在關(guān)聯(lián),建議調(diào)整為"防汛體系與群眾血肉相連"的規(guī)范表述。 |